EXHIBITIONS

2010年 7月25日(日)〜8月8日(日)
アーロン モスコウィッツ展「かいまみえる秩序」
Aaron Moskowitz, “Glimpses of Order”

アーティスト ステートメント

 

このコラージュ作品のシリーズは、秩序だて、体系化することによって、都市や生活のダイナミズムが反映されている。それぞれのブロックの色は無作為に選んだ。それを水平に、あるいは垂直に並べることによって、喧騒と活気で沸き立っている都会の雑然とした状態に、秩序を与え 体系付けた。使われている色彩は、雑誌の写真や、広告の色を使用している。しかし、その形態は幾何学的な抽象に置き換えてある。

大量消費から生じてくる環境汚染問題から地球を守ろうとするエコ運動は広く知られている。だが、雑誌の記事や広告では、消費を煽り、社会を退廃させるような、絶え間ない宣伝活動が行われている。この点で、全てのメディアは、病んだ消費社会を反映しているといえる。この現実とは対照的に、私の作品は雑誌をリサイクルして、醜い現実を整然としたパターンに変貌させている。偽りの広告社会から切り取られた断片は、再構築されたその色彩によって秩序が見て取れる。それぞれのユニットには力がありそれ自体独立して成立している。それは作品を形作っている一つの単位でもある。

最期の工程でエポキシ樹脂を画面全体に塗布することによって、時間が停止し、雑誌から切り取られたそれぞれの独立したパターンが一体化して一つとなり、生活やその状況が見て取れるようになった。ここでは、雑誌などに見られるプロパガンダ(宣伝活動)のありかたの、かなり醜い部分を取り上げ、それを私なりに本来の姿に戻そうと試みた。たとえば、巷にあふれている役にも立たない雑誌には人心を操作するようなイメージが含まれている。それは人々にまだまだ、「それでは不十分だよ」と思わせ、もっと購買意欲をそそるように考えられている。この作品では、そういった情報を視覚的に人々に楽しんでもらえるようにした。

それぞれの作品にムーブメントを感じ取れるはずである。それは色ブロックをシステマティックにレイアウトしたり、オーバーラップさせたりすることによって生じているのである。これにより、作品により大きな躍動感を与えることが出来た。これは、インターネットの世界や高度情報化社会を暗示している。我々が、考えたり、解釈したりする方法は、断片化され、世界はより大きなスピードで動いている。私の作品はこの様な社会のダイナミズムを表現している。

 

                         アーロン モスコウィッツ

 

 

Statement of Work

 

This series of collage work is structured so that it reflects the movement of our cities and lives. There is randomness in each color block yet always a horizontal or vertical alignment to give the chaos a structure, much like a bustling urban environment. A color spectrum is derived from the photos and advertisements found in magazines. Recognized forms are traded for geometric abstractions. 

It is popular to take care of the earth in our modern eco movement, yet the consumption, decadence and constant media propaganda present in our magazines and all media forms reflects an ailing, consumeristic society. In stark contrast to this reality are the organized patterns recycled into my work. Fragments of this fake advertising world are cut, and the colors come together as glimpses of order. Each unit has a stand-alone energy, a cell of expression with its own smaller fragments. 

The final coat of epoxy resin gives the feeling of looking into a life or situation; being frozen in time and seeing its independent parts come together as a whole.  I have tried to take something that is quite ugly in its propaganda nature and make it authentic. Wasteful magazines containing manipulative images that make people feel ‘not good enough’ are repurposed to make them feel good.

A feeling of movement is prevalent in each piece. This is created by laying and overlapping the color pieces in each block together systematically. This creates a lot of action in the work. I allude to the internet world and our fast-paced society. The way we think and interpret everything is fragmented, and the speed in which we navigate our world is great. My work represents these things.

 

Aaron Joel Moskowitz

May 14th, 2010

Santa Fe, New Mexico
 

Urban Reverie 都会の夢想

item16

Parallel Dimensions 
パラレル ディメンション

インフォメーション デリゲーション

Information Delegation

アーティストトーク

アーロン モスコウィッツ展

 

モスコウィッツはアメリカのニューメキシコ州に住むアーティストである。Zoneでも何度か個展を開いているMinoriから、面白いアーティストがいると聞きポートフォリオを送ってもらった。

Zoneが紹介するアーティストはなぜかコラージュの手法を使ったアーティストが多い。彼もその一人である。

コラージュはパブロ・ピカソ、ジョルジュ・ブラックらが総合的キュービズムの段階で、本来相応関係のないオブジェ(雑誌などの印刷物、壁紙、包装紙、木片など)を絵画に導入し、作品を制作したことに端を発する。

モスコウィッツの作品は、14×11インチの小品14点である。どの作品も、画面は色面によって水平と垂直に分割されている。それぞれの色面は雑誌の写真や広告から切りとられたものだ。プライウッドにジェッソで下地を作り支持体とし、その上に切抜いた紙片を貼りこみ画面構成をしている。それは、絵画の画面(3次元空間のイリュージョン)にオブジェを貼り付けたコラージュ作品とは異なり、印刷物の切り抜きを貼り込むことによってのみ成立している。それは絵画のイリュージョンを強調するのでもなく融け込むのでもなく、オブジェの集積そのものである。

モスコウィッツは仕上げにエポキシ樹脂で支持体全体を塗り固め、それ自体をオブジェに変貌させている。切り貼りされたイメージが樹脂の中に閉じ込められ、彩色された一枚の板切れになっているのだ。

モスコウィッツはアーティストステートメントの中で、「色彩は雑誌の写真や広告を使用し、それを水平に、あるいは垂直に並べることによって、喧騒と活気で沸き立っている都会の雑然とした状態に秩序を与えている」と言う。この言葉からモンドリアンの晩年の作品である『ブロードウエイ・ブギウギ』を想起させるのだが、モスコウィッツの色面は、イメージや文字をも内包しているのだ。色面とイメージと文字の3層からなる意味レイヤーにより、より複雑な現実世界を表出している。

コラージュによって集められたイメージや文字は本来の意味体系から切り離され、より複雑な新しい意味体系を形成する。これにより平面作品と言ったタガが外され次元を浮遊するようになる。この3層からなる意味体系はより今日的なモスコウィッツの世界観の表現に他ならない。

「我々が、考えたり、解釈したりする方法は、断片化されており、世界はより大きなスピードで動いている。私の作品はこのような社会のダイナミズムを表現している」の言葉である。

 

コンテンポラリー アート ギャラリー Zone  代表 中谷 徹

Glimpses of Order かいまみえる秩序

<close>